Indikerar vilket/vilka material något är gjort av generellt, och uppenbart ('Konservburkar är gjorda av metall.').
🔈現代のビルはコンクリートでできみたいです。- Det verkar som att moderna byggnader är betongbyggnader.
Indikerar vilket/vilka material något är gjort av generellt, men nu oigenkännligt (t ex kemisk förändring) ('PET-flaskor är gjorda av olja.').
Indikerar vilket/vilka material något är gjort av specifikt, och uppenbart ('Burken är gjord av aluminium.').
🔈このビルは、コンクリートでできている。- Denna byggnad är gjord i betong.
Indikerar vilket/vilka material något är gjort av specifikt, men nu oigenkännligt (t ex kemisk förändring) ('Den här PET-flaskan är gjord av norsk olja.').
🔈この飲み物は、クランベリーからできている。- Denna dryck är gjord på tranbär.
Byt avslutande i eller na mot sa, så blir adjektivet ett substantiv.
🔈大きさ- storlek
🔈重さ- vikt
N noyouni ..., ... som N.
🔈石川は手のように県だよ。- Ishikawa är en prefektur som är som en hand.
V youni ..., som V.
🔈少女の歌うように鳥が鳴く。- Fåglarna kvittrar som en flicka sjunger.
X ha Y namaedesu, X är berömt/känt för Y. Y är ett substantiv, alternativt en mening(kortform) + koto.
🔈日本は富士山で名前です。- Japan är berömt för berget Fuji.
X ha Y shirareteiru, X är berömt/känt för Y. Y är ett substantiv, alternativt en mening(kortform) + koto.
🔈日本は頑張ることで知られています。- Japan är berömt för sin kämpaanda.
V kotogaaru, Det finns tillfällen då V. V är ett verb(kortform, icke dåtid). Använder man mo istället för ga, så indikerar det att även annat kan hända.
🔈昼ご飯後で眠ることがあります。- Det händer att jag sover efter lunch.
🔈生徒のときアルバイトをすることもありました。- Som student jobbade jag extra.
Subst s1 eller frågeuttryck(ka/kadouka) f + ha + subst s2 + ni + yottechigau. s1/f skiljer sig beroende på s2.
🔈声は人によって違います。- Människor har olika röst.
Subst s1 eller frågeuttryck(ka/kadouka) f + ha + subst s2 + ni + yoru. s1 beror på s2.
🔈速さは車による。- Hastigheten beror på bilen.
Verbstam v + hajimeru. Börja v.
🔈犬は走り始めました。- Hunden började springa.
X ha Y toiwareteiru, Det sägs om X att Y.
🔈北海道の天気は寒いと言われています。- Det sägs att vädret på Hokkaido är kallt.
Som ya, men man kan även länka verbuttryck. X toka Y toka. Sista toka kan utelämnas om det följs av en partikel, men inte annars.
🔈泳ぐとか歩くとか飛ぶが好きです。- Jag gillar att simma, gå, och flyga.
X toiunoha Y da. Y kan vara N nokoto, N toiu koto, S toiu koto eller S toiu otoaji (音味). Betydelsen av X är Y.
🔈コンビニというのは小さい店です。- Närbutik är en liten affär.
X だけでなくて、Y も = Inte bara X utan också Y, där X är en sats eller substantiv, och Y är ett substantiv, med eller utan partikel. Tillåtna partiklar för Y är ni, he, de, to, och kara.
雪が降っているだけでなくて強い風も吹きます。Det snöar inte bara, utan det blåser rejält också.
X だけじゃなくて、Y も = Inte bara X utan också Y, där X är en sats eller substantiv, och Y är ett substantiv, med eller utan partikel. Tillåtna partiklar för Y är ni, he, de, to, och kara.
Kan användas istf ha som ämnespartikel. Xって... = Xは... . Används i vardagligt talspråk.
🔈テレビってつまらない。- TV är tråkigt.
Kan användas istf to för att markera citat, dvs ... tte iu/omou osv istf ...to iu/omou osv. Används i vardagligt talspråk.
Måste,borde. Lyssnarens plikt. V(kortform,neg - i)kerebaikenai eller A(neg - i)kerebaikenai eller ANa/ANo/N denakerebaikenai.
🔈これを言わなければいけません。- Du måste säga detta.
Måste,borde. Talarens plikt.
Måste,borde. Lyssnarens plikt.
Måste,borde. Talarens plikt.
Måste,borde. Vardagligt.
Måste,borde. Vardagligt.
Måste,borde. Vardagligt.
Måste,borde. Vardagligt.
N nado, bland annat N. N är ett substantivuttryck. Man kan ha flera N som länkas med ya.
🔈ラーメンやそばやうどんなどが好きだ。- Jag gillar ramen, soba, och udon.
N1 nadono N2/N1 nado、N2, N2 som t ex N1. N1 och N2 är substantivuttryck. Man kan ha flera N1 som länkas med ya.
X ha Y nohitotsudesu. X är en av Y.
🔈彼は読者の一つです。- Han är en av läsarna
X にとって U, U är något för X. X är ett substantiv, ofta person, plats eller organisation. U uttrycker något viktigt för X. 'Motion är viktigt för mig'.
🔈私にとって、運動は大切です。- Motion är viktigt för mig.
N nokawarini Y, Y istället för N. N är ett substantiv, Y är ett uttryck som måste kunna ersätta X. N no-delen kan utelämnas om det är tydligt vad som avses ändå.
🔈今日は、牛乳の代わりにお茶を飲みました。- Idag drack jag te istället för mjölk.
X tameni/tameno Y, Y för att X. X är verb (icke dåtid, kortform) eller substantiv no. Y är ett substantiv för tameno-formen, annars är Y en huvudsats.
🔈本を借りるために、図書館に行った。- Jag gick till biblioteket för att lämna tillbaka boken.
X tameni Y, Y därför att X. X är verb (dåtid, kortform) eller adjektiv. Y är en huvudsats.
X ka Y ka, antingen X eller Y. Sista ka utelämnas ofta om någon av partiklarna ga, wo, he, ni, de, to följer.
Kan betyda antingen kan observera(pot) eller observeras(pass).
🔈あなたが見られる。- Du kan se själv.
🔈あなたが見られる。- Du oberveras.
V youninaru, V är ett verb (kortform, icke dåtid). Verbet är ofta på potentialform.
V youninaru, V är ett verb (kortform, icke dåtid, nekande). Kan inte längre V efter gradvis förändring.
V hitsuyougaaru, Måste göra V. V är på kortform, icke dåtid.
V hitsuyouhanai, Behöver inte göra V. V är på kortform, icke dåtid.
🔈私は走る必要がありません。- Jag behöver inte springa.
Adverbial, när, utifall.
N1 dehanakute N2, inte N1 utan N2. N1 och N2 är substantivuttryck eller na-adjektiv.
X hokani(mo) .../X hoka(ni)ha ..., ... och dessutom X. X är på kortform, och om det är substantiv läggs no på.
N toonajiguraidesu. Ungefär samma som N.
🔈重さは小さい車と同じぐらい。- Vikten är som en liten bil.
Utöver det, dessutom
M1 nonara M2, Om M1 är på det viset, så M2.
N nara ..., Om det är N, så är N ... . Alternativt: M1 nara M2, Om M1 så M2. N är substantiv, M!, M2 är meningar.
N toshite ... , Som N så ... . N kan vara yrke, roll, kapabilitet eller liknande.
🔈青い車と安いボルボとして、綺麗だ。- Som en blå, billig Volvo, är den vacker.
V (kortform, ickedåtid) kotoninatteiru, som regel gälller att V.
Beskriver en egenskap för ett objekt.
🔈像は長い鼻をしています。- Elefanter har en lång snabel(bokst. näsa).
Beskriver en egenskap för ett efterföljande substantiv.
🔈それは車の形したレゴのキット。- Det är en bilformad legobyggsats.
V + kuru, V närmar sig (i tid eller rum). V är på te-form. Att närma sig tidsmässigt innebär att någon aktivitet som har påbörjats tidigare fortfarande pågår.
🔈二週間雨が降ってくる。- Det har regnat i två veckor.
V + iku, V avlägsnar sig (i tid eller rum). V är på te-form. Att avlägsna sig tidsmässigt innebär att någon aktivitet förväntas fortsätta i framtiden.
V (kort) youniiu/younitanomu, säga till någon/be någon att V.
Med frågeintonation blir det en förfrågan.
... V younisuru, ... försöker V. V är icke dåtid, kortform.
Vardagligt
🔈休みはどこに行こうかなあ。- Hm, vart ska jag åka på semester?
Adverbial.
Dag kan bytas mot andra tidsord.
🔈私は、毎回のように木から落ちます。- Jag trillar ner från trädet nästan varje gång.
Formellt. Baserat på talarens logiska slutsats.
Formellt. Baserat på talarens intuition.
Adverb som betyder först, till att börja med.
V youni ..., ... så att V. V är ett verb (icke-dåtid, kortform), ofta potential eller nekande.
V(nekande verbstam) zuni ...
🔈うたわずに...- ... utan att sjunga
X ndakedo Q, Läget är X, så Q. X är ett adjektiv/verbuttryck på kortform, eller naadjektiv/substantiv+na i dåtid på kortform. Inledande kommentar inför fråga e.d. Q kan vara osagd, om man vill ha en tjänst. Vardagligt, och ndakedo är mer vardagligt än ndesuga.
🔈わからないんだけど...- Jag förstår inte detta. (Så kan du hjälpa mig?)
X ndesuga Q, Läget är X, så Q. X är ett adjektiv/verbuttryck på kortform, eller naadjektiv/substantiv+na i dåtid på kortform. Inledande kommentar inför fråga e.d. Q kan vara osagd, om man vill ha en tjänst. Vardagligt, men ndakedo är mer vardagligt än ndesuga.
🔈東京までバスで行きたいんですが、いくらでしょうか。- Jag vill åka buss till Tokyo, så vad tror du att det kostar?
Konjunktion
Q X på te-form mo. X spelar ingen roll Q. Q är ett frågord, vem, vad osv.
🔈この問題はいくら教えてもわからない。- Jag förstår inte frågan hur många gånger du än förklarar.
M uchini ... , Under tiden M så ... / Innan M så ... . M är på kortform. Påminner om mae ni, men kan användas ihop med nekande verb. Gradskillnad, se textboken.
När man ber om en tjänst, så betyder det om möjligt. できれば är något mer formellt än できたら.
V(kortform, dåtid) bakari, har just gjort V. När uttrycket modifierar ett substantiv hakar man på ett no.